Már kilenc éve járunk két műemlék körül, melyiek elvannak helyezve az egykori Líceum falán a Szentháromság térén...
Táblák emlékeztettnek a két költő jelenlétere, akik elkezdték a költészetét Selmecbányán.
Az egyik szlovákulírt ...a maga idilikus múzsája csodálói zárt köreiben, a másik írta magyarul és a magyar nép nemzeti hőssé vált (a költő - a lázadás vezetője)
Semmiképpen nem akarjuk szembe állítani őket, éppen ellenkezőleg meglepő módon rájövünk hogy mindkettőnek volt ugyanaz a tanár, mester ... Sládkovič tudatos befelé forduló, kitűnő tanuló, nemzeti hős, Štúr utódja, a férfi aki tiszteli az igazi értékékek …és Petőfi fanatikus, felvilágosult a francia forradalomról, extraveral, gyenge diák, aki a tanísatás helyett iskola mögéjárt cigányokká, egy elkötelezett költő, és persze a romantikus hős, aki részt vett a Székesvári csatában, és aki 10 éves korában konfirmált a Kollár Jánosnál. Mindezek ellenére ez a két ember jelenleg is kӧzelinek tűnnik, amikor szembe kell állnunk egyre gyorsabb csavarodó spirális folytonos változásainak.
Semmiképpen nem akarjuk szembe állítani őket, éppen ellenkezőleg meglepő módon rájövünk hogy mindkettőnek volt ugyanaz a tanár, mester ... Sládkovič tudatos befelé forduló, kitűnő tanuló, nemzeti hős, Štúr utódja, a férfi aki tiszteli az igazi értékékek …és Petőfi fanatikus, felvilágosult a francia forradalomról, extraveral, gyenge diák, aki a tanísatás helyett iskola mögéjárt cigányokká, egy elkötelezett költő, és persze a romantikus hős, aki részt vett a Székesvári csatában, és aki 10 éves korában konfirmált a Kollár Jánosnál. Mindezek ellenére ez a két ember jelenleg is kӧzelinek tűnnik, amikor szembe kell állnunk egyre gyorsabb csavarodó spirális folytonos változásainak.
Úgy mint minden évben, idén is Cap à l'Est elhozza közönségnek a legtehetségesebb művészeket a nem mindennapi helyszínekre amelyiek megismételhetetlene ebben a városban.
„Az ember nem lehetbiztos abban, hogy ismeri a világot, hogy látja, hogy hallja ha úgy lenne, nem lenne festészet, költészet, zene...“ Roger Munier
A kiállítással egybekӧtve Capalest bemutatja új helyet, amelyik az a Líceum mellett van, melyiket mindkét költő látogatott – Jorgesz ház. Számunkra úgy tűnik, mint egy ideális hely olyan kreatív szellemű költő fogadtatásra akiben él maga a természet, és saját formája érzelmekben átitatódott az akarat és az érzelmek amelyieket hajtja a vágy. Az Univerzum célja hogy formálja az értelmet...és élvonalában áll a művészet. Pierre egyértelműen tartozik a kivételes úttörők kӧzé az kétértelműség időszakában, elvesztése alapjainak megerősítése és világítótornyok ...
Nem szabad kihagyni ... fogyasztás korlátozás nélkül
Cap à l'Est, együttműködésben a Jorgesov dom a.s. és az Diela a Dielka üzlettel
Tevékenységek és játékok francia nyelven gyermekek számára. A gyerekek ezúttal, egy játékos módon megtanulják az alapokat (első számok, irányok, színek, és az alapvető kifejezéseket). Az 5 évtől idősebb gyermekek számára.
Vezeti Nicolas Guy, az igaztató l´Alliance Française Banská Bystrica
Péntek, 2011 augusztus 19.-én, 15.00 - kor
Szombat, 2011 augusztus 20.-án, 15.00 - kor
Vasárnap, 2011 augusztus 21.-én, 10.30 - kor
Alapfokú Művészetoktatási Iskola, a Szent háromság tér/belépés díjtalan
Dalok John Downlad-tól és William Shakespeare szonettjei
Meghívjuk Önt a Bertrand Dazina dobogóra a Cap à l'Est közönségnek már jól ismert zenei kíséretével. Ez a különleges csoport koncert hoz Shakespeare szonettjeiben és a dalokat és zenét a John Dowlandtól aki partnere volt a Shakespeare GlobeTheatre, valamint Thomas Marley-nek és Jacob van Eyck-nek.
Bertrand Dazin – nagybőgő
Robin Troman – fuvola
Michie Kuryu – viola da gamba
Charles Raguin – lant
Michel de Maulne et Mariana Danadová – szavalók
2011 augusztus 16.-án 19.00-kor Körmöcbánya Az Alexandriai Szent Katalin Templomja
2011 augusztus 17.-én 20.00-kor Dudince Szűz Mária a békesség Anya Templomja
2011 augusztus 18-án 17.00-kor Zólyom A Zólyomi kastély kápolnája
Láthatatlan katedrális:Az egyensúlytalanságok a világban melyiket elborítot világgazdasági totalitárius rendszer, nemtörődömség és a hajthatatlansága, és a vakság saját családjá iránt, az emberiség elvesztette csomópontjait, a hitet és az álmait...elképzelünk a buktatókat és a romokat...romokat melyek az alapok régi vágású, most láthatatlan katedrálisnak.
Ezeket alapokat, melyeket szeretnénk újjáépíteni, nekik adni az emberiség alapelveket és végül, elvezetnek minket a saját belső fenyében...
Rendkívüli művésznő, Adelaide Panaget, zongorázni elkezdett 6 éves korában Thierry Masson irányítása alatt , folytatódott a Párizsi Nemzeti Konzervatóriumban, és a mai napig kíséri őt Pascal Amoy, Nocolas Agelich, Pallottini Romano, Claire Desert és Ammá Flammer annak az érdekében, hogy segítsenek neki kibontakozni a temperamentum és igazán eredeti érzékenységet. Saját élete útján találkozott több zongora tehetséggel, többek között Jean Claude Pennetierom, aki részt vett a fesztivál első évében. Az ő változatos repertoárt, amelyet befolyásolták a Babadjaniho és Manuel de Falla munkái, szintén bemutatja értelmezését Liszt, Schubert és Debussy alkotásairol..... Szintén bemutatja eklektikus válásztékát az Európai Cap à l´Est Fiatal előadóktól.
2011 augusztus 18-án,19.00-kor
Szent Katalin Templomja/belépő 6,90 €/ 3,50€
A szokásos módon idén is Cap à l´Est-i költők Libresso Kávézóban találkoznak, hogy üdvözöljük az új vendégeket, és és bemutatkozzanak az anyanyelvükӧn. Az idei évadot jellemzi a szlovák, magyar és francia mint munka nyelv. A fesztivál első pillanatjai... mágikus pillanat, amely egyesíti a szavakat összes jelenlegi költők nyelveiken.
Előadóművészek: Krisztina Tóth, Ján Švantner, Aksinia Mihailova, Mária Ferenčuhová, Guy Goffete, István Vörös, János Háy, János Terey, Tiziana Colusso, Franco Falasca, Dagnija Dreika, Jozef Mihalkovič, László Tóth
Libresso Kávézó/ belépés díjtalan
15.00 kor Emlékeztető: Franciaúl játékban vezeti Nicolas Guy az BB AF igazgatója.
RITKA MAGYAR BANDA
Korpás Éva – ének
Horsa István – hegedű, kontra, kecskeduda
Alt István – hegedű, kontra
Hanusz Zoltán – kontra, brácsa, bőgő
Lelkes Tibor – bőgő, tangóharmonika
A világzene korában, amikor a zenekarok többsége új fajta hangzásokkal próbálkozik, a hagyományos magyar népzenét játszó Ritka Magyar Banda - Hungarian Folk Band hisz abban, hogy az évszázadok alatt letisztult muzsika helyett nem lehet tökéletesebbet kitalálni.
A zenekar erdélyi és felvidéki népzenében mélyült el leginkább, a zenekar tagjai két ország (Szlovákia és Magyarország) zenészeiből állnak. Azért, hogy a különböző régiók zenéjét az eredeti hangszerelésben tudják megszólaltatni, a zenekar minden tagja több hangszeren is játszik. Éneklés Korpás Éva, énekes rendkívüli tehetséges hangjával.
A Szent háromság tér / ingyenes belépés
Mint "művészi alkotások" a szétszóródás ilyen jellegű vagy a költészet, vagy igazság? Itt a kérdés, amit feltett William Shakespeare mikӧzben megírta szonetteket, és amelynek szűksége van megfelelni minden igazi művésznek: „Szórakozásból vagyok itt, vagy arra hogy vizsgáljam meg és alakítsam szavakat“. Ez a láthatatlan katedrális azért van itt hogy létrehozza a megtestesüljӧn... Szerelem ez a koncert alatt úgy vet fel, mint egy piros szalag, amely összeköti a zeneszerzőt és költőt ma, úgy ahogy ez történt a múltban a Globe színházban .... Globe, mint egy akarat szimbóluma az igazsághoz, a szeretet és a tökéletes szépséghez. Ez egy láthatatlan katedrális, mint egy alma gyermek tenyéren, amely egyesíti a levegőt a szívverésel ... és a Földi légzéssel....
Szent Katalin Templomja/belépő 6,90€/3,50€
költészet olvasása
Szlovák és magyar költők találkoznak a föld gyomrában és megosztják verseket és megjelenítéseket.
Vezeti Vallová Miroslava
Találkozzunk 10.00-kor a szabadtéri múzeumban hogy közössen készítsünk elő és menjünk le a bányába.
Bányászati Múzeum - múzeum /ingyenes belépés
Taxi - indulás a Városházától
15.00 órakor, Emlékeztető: Franciaúl játékban (vezeti Nicolas Guy az BB AF igazgatója)
Jelenlévő költők bemutatják a jelenlegi költők verseit.
Vezeti: Miroslava Vallová
Libresso Kávézó/ belépés díjtalan
hegedűszóló – Patrick Chemla
Patrick nagyon erzékeny művészek közé tartozik, amit korábban hallotam mikor még zenei hallásom volt... Ezen az estén, amikor hallottam őt játszani több Stradivari valamint Guardino-n játszott... közönségnek kellett felismernie zenei eszközöket.
Ma este Patrick megosztja velünk Bartók Béla kedvenc Szonátát Szóló hegedűre. Ezt követően velük tart Partita 2 (Chaconne) Johann Sebastian Bach-tól. Rendkívüli pillanat művészel aki méltó e két nagyszerű zenészt .... ne hagyja ki ezt a egyedülálló lehetőség.
Evangélikus templom belépő 7,00€/3,50€
Cap á l´Est-i költők kérdezőskӧdnek, tisztelnek valamint olvassák a két költő szövegeit Libresszoi színpadon.
Libresso Kávézó/ belépés díjtalan
10.30 órakor, Emlékeztető: Franciaúl játékban (vezeti Nicolas Guy az BB AF igazgatója)
Minden költő megosztja benyomásait és érzéseit az idei találkozórol kiválasztott, vagy éppen készített versról.
Vezeti: Guy Goffette
Archanjel Kávézó/ belépés díjtalan
Különleges Dantes pillanatok...
Idealisztikus és realisztikus műalkotás a spontaneitás és a naturel is varázslatosan kiegészül az epikus nemességet és kegyelmet,amelyet később áttér ciklikus tragédiában és meditációban egy nagy gondolkodójának. Hétköznapi ember Alsó Strehovábol rákényszerít bennünket hogy képzeljük el párhuzamokat Goethe Faustjának mindenütt jelenlévő Luciferrel ...egyúttal megemlékezünk William Blake, Victor Hugo, John Milton és William Shakespearera…a kör bezárul.
Madách Imre az emberiségnek nagy látnokok közzé tartozott, és mind ők, ő is felfedi az ember lényegéjét.
Ott ül al házában és hirtelen kiszabadít minket a valóságból az idő nélküli Univerzumba és megmutatja nekünk az ember sorsát... kompromisszumok nélkül, de nem kétségbeesetten. És konyűség és nyugalom, amellyel tükör mögé elbújik, gondolataink vissza szálnak a Dantehoz.
Szerepelnek:
Jean Luc Debattice és Štefan Bučko - Lucifer
Michel de Maulne és Pétér Nádasdi - Ádam
Anne Marie Belime és Viki Ráková - Éva
tovább: Nicolas Guy, Philippe Riboust, Peter Zemaník
Háromnyelvű feldolgozás és rendezés: Michel de Maulne
Szlovák fordítás Ctibor Štítnický, francia nyelvű fordítás Anoké Rousselot
A régi vár udvarában/ belépő 5,00 € / 3,00 €
Afrikai zene és tánc csoport BABYLUZARU - nyugat-afrikai ritmusok.
18 kéz és láb pár táncól nyugat-afrikai ritmusokkal (Mali, Szenegál, Guinea) a hagyományos hangszerek kíséretében, hogy felébressze benned természetet és a vadságot a testedből és lelkedből.
Az esti ünneplés minden megkülönböztetés nélkül. Hozzanak magukkal enni és inni hogy együtt fejezzük be a Cap à l´Est 2011 fesztivált.
Szentháromság tér/ingyenes koncert